Асоціація з ЄС Автор: admin2 Друкувати

Агенство переводов в Киеве осуществит перевод документов для получения визы

  • Джерело: businessua.com.  → Ключові теги: визы

    Все мы знаем, что без визы на территорию чужой страны нас не пустят. Для оформления визы необходимо подготовить целый пакет документов, которые будут передаваться в визовый центр.

    _dsc4669.jpg (24.21 Kb)

    Такое учреждение есть в каждой стране, чаще всего – в столице. Для получения Английской визы все документы должны быть переведены на английский язык. Мы советуем вам обращаться в профессиональное агентство переводов в Киеве , поскольку малейшая ошибка может изменить ход вашего путешествия.

    Перевод документов, подающихся на визу, должен проводиться скрупулезно и очень ответственно. Значение имеют даже самые мелкие детали, на которые мы в повседневной жизни не обращаем внимания. Переводу подлежат даже номера форм, если они указаны на странице.
    Текст, заключенный в круглые скобки, в переведенном варианте также должен быть в круглых скобках. Не в квадратных, и не в каких либо других. Проверка документов осуществляется Иммиграционным офицером посольства Великобритании, и он должен быть уверен, что они переведены полностью.

    Что касается обложек документов, то переводить стоит только те, информация на которых представляет ценность. В случае если на обложке написано только название, то переводить ее совсем не обязательно.

    Сегодня обязательным условием Иммиграционной Службы Великобритании является профессиональный перевод документов, поданных заявителями на оформление визы в Англию, или другую страну находящуюся в составе UK. Визовый центр принимает только те документы, которые выполнены квалифицированными переводчиками.

    Документы также должны заверяться тем специалистом, который выполнял перевод. Переводчик должен указать свои инициалы и квалификацию, поставить дату переводы и указать в письменном виде, что данный перевод достоверный и отвечает первоначальному тексту. Все это подтверждается его подписью и указанием контактных данных.

    Нотариальное заверение документов, которые предоставляются для получения визы в Великобританию, не обязательно. Этого требует только та ситуация, если заявитель намеревается подавать копии в другие государственные учреждения на территории Англии.

    Самым сложным этапом в получении визы является сбор пакета документов. Когда все необходимые бумаги собраны, их необходимо просто отнести в бюро переводов Interlingvo, где специалисты выполнять перевод и заверят их. Если же вы сами в совершенстве владеете английским языком, то вы сами можете перевести документы, после его подтвердить и заверить перевод в бюро.



    ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

    Рекомендуємо

    Як побудувати довгі стосунки без втрати почуттів? Як побудувати довгі стосунки без втрати почуттів?
    Кохання — це не лише романтичний порив чи емоційна пристрасть, яка виникає на початку знайомства. Це процес, що вимагає уваги, терпіння і готовн...
    Виробництво алюмінієвих сплавів: особливості та нюанси Виробництво алюмінієвих сплавів: особливості та нюанси
    Метали відіграють найважливішу роль у розвитку людства, проте лише деякі з них стали по-справжньому універсальними. Одним з таких матеріалів є алюміні...
    Борг компанії – особиста проблема власника. Коли директор та засновник платять за все своїм майном? Борг компанії – особиста проблема власника. Коли директор та засновник платять за все своїм майном?
    Законодавча норма про відповідальність директора або засновника власним майном за борги компанії діє ще з 2018 року. Незважаючи на це, довгий час сере...
    Підписатись не коментуючи
    E-mail:

    День в фотографіях Всі фотографії

    Актуальні теми Всі актуальні теми